2018. június 23., szombat

Roma Hősök – II. Nemzetközi Roma Storytelling Fesztivál

Roma hősök címmel második alkalommal rendezte meg nemzetközi roma színházi fesztiválját a Független Színház május 24. és 27. között a Stúdió K Színházban.
A fesztiválon nyolc európai kortárs roma drámán keresztül mutattak be egyéni sorsokat. A drámák egy részét legnagyobb lányom, Kondi Viktória  fordította.  
Nagyon büszke vagyok rá!
Az előadások angol nyelven folytak, magyar felirattal. Az írók saját műveiket adták elő. A személyes történetmesélés még inkább élővé, és tapinthatóvá tette a történeteket.

Minden előadás után közönségtalálkozót tartottak, melyek egy részén lányom moderált, a másik részén pedig tolmácsolt. 
Az alkotásokból a találkozót követően oktatási módszertani anyag is készül, amely kiegészíti a tavalyi fesztivál alkotásai alapján létrejött módszertani anyagot. Ennek célja, hogy a fiatalokkal megismertesse a roma drámák és drámai hősök értékeit, továbbá segítse őket abban, hogy a saját környezetükben élő hősöket művészeti eszközökkel be tudják mutatni.

Michael Collins, stroryteller gyökereiről, cigány identitásáról osztja meg a gondolatait. Az interjúra a Független Színház Magyarország által megrendezett "Roma hősök" - II. Nemzetközi Roma Storytelling Fesztivál keretein belül került sor.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése